文言文狼
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。[编辑本段]翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖像小山似的。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼劈死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,一只狼正在打洞,打算要从洞里进去来攻击屠户的背后。身体已经进入一半了,只露出了屁股和尾巴,屠户在后面砍断它的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只能给人们增加笑料罢了。[编辑本段]作者介绍:蒲松龄(1640-1715),明崇祯十三年—清康熙五十四年),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,小说家,山东省淄川县(现淄博市淄川区洪山镇)蒲家庄人。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应童子试,以县、府、道三考皆第一而闻名籍里,补博士弟子员。但后来却屡应省试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,年近40年,直至71岁时方撤帐归家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。.郭沫若对他的评价是“写人写鬼高人一等,刺贪刺虐入骨三分”蒲松龄一生热衷科举,却始终不得志,71岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有感触。他毕生精力完成《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。作品继承和发展了我国文学中志怪传奇文学的优秀传统和表现手法,情节幻异曲折,跌宕多变,文笔简练,叙次井然,被誉为我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”;老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。《聊斋志异》书成后,蒲松龄因家贫无力印行,直至1766年(清乾隆三十一年)方刊刻行世。后多家竞相翻印,国内外各种版本达30余种,著名版本有青柯亭本、铸雪斋本等,近20个国家有译本出版。全国《聊斋》出版物有100多种,以《聊斋》故事为内容编写的戏剧、电影、电视剧达160多出(部)。�除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世。计有文集13卷,400余篇;诗集6卷,1000余首;词1卷,100余阕;戏本3出(考词九转货郎儿、钟妹庆寿、闹馆);俚曲14种(墙头记、姑妇曲、慈悲曲、寒森曲、翻魇殃、琴瑟乐、蓬莱宴、俊夜叉、穷汉词、丑俊巴、快曲、禳妒咒、富贵神仙复变磨难曲、增补幸云曲),以及《农桑经》、《日用俗字》、《省身语录》、《药崇书》、《伤寒药性赋》、《草木传》等多种杂著,总近200万言。[编辑本段]内容分析本文讲的是一个屠夫凭借智慧和勇敢战胜两只狼的故事。作者用拟人的手法和精练的语言刻画了狼的贪婪、猖狂和狡猾,尤其对狼的行动、神态的描写,如“一狼径去”,另一狼“犬坐于前……目似瞑,意暇甚”等,更是传神地揭示了狼的阴险狡诈的本性。在刻画屠夫这一人物上,也颇见作者的匠心。“屠惧”,表现了屠夫的怯弱、畏缩;“屠大窘”、“暴起”、“断其股”等,寥寥数语写出了屠夫由不得已到拼死自卫的心理过程。结尾的议论揭示了这样一个道理:面对残暴的敌人,只有敢于斗争、善于斗争,才能取得最后的胜利。[编辑本段]字词分析词性活用现象洞:名词用为动词,打洞。一狼洞其中。隧:名词用作状语,从隧道。意将隧入以攻其后也。犬:名词用作状语,像狗一样。其一犬坐于前。通假字“止”同“只”,只有。止有剩骨。止露尻尾。止增笑耳。一词多义止同“只”,止有剩骨。停止,一狼得骨止。意神情,意暇甚。想,意将隧人以攻其后也。敌威胁,胁迫指攻击恐前后受其敌。敌方,敌人盖以诱敌。前前面,恐前后受其敌。向前,狼不敢前。.虚词的用法(1)之代词,它,指狼又数刀毙之。助词,的,禽兽之变诈几何哉。助词,调整音节,不译,久之。助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。(2)以介词,把投以骨。介词,用以刀劈狼首。连词,来意将遂人以攻其后也。连词,用来盖以诱敌。(3)“其”的含义①恐前后受其敌。(指狼)。②场主积薪其中。(指打麦场)。③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。④一狼洞其中。(拾柴草堆)。⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。⑥屠自后断其股。(指狼)。[编辑本段]注释1.节选自《聊斋志异》中的《狼三则》这里选的是第三则。蒲松龄(1640-1715),字留仙,号柳泉,山东淄川(现在淄博市境内)人,清代文学家。2.屠:宰杀牲屠。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。3.缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。4.止:通“只”5.投以骨:就是“以骨投之”。6.从:跟从。7.并驱:一起追赶。8.窘:困窘急迫。9.敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。10.顾:看,看见。11.积薪:堆柴。薪,柴草,这里指麦秸。12.苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽,遮蔽。13.弛:放松,这里指卸下。14.眈眈相向:瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。15.少时:一会儿。16.径去:径直走开。17.犬坐于前:像狗似地蹲坐在前面。18.久之:很久。之,助词,调节音节,没有实在意义。19.暝:闭眼。20.意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。21.暴:突然。22.毙:杀死。23.洞其中:在其中打洞。洞,这里作动词。24.隧:这里作动词,钻洞的意思。25.尻:屁股。26.股:大腿。27.假寐:原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐,睡觉。28.盖:这里有“原来”的意思。29.禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,作假,欺骗。几何,多少。30.止增笑耳:只给人增加笑料罢了。
英语狼怎么读
狼的英语单词是狼,音标是英[wʊlf]美[wʊlf]。
词汇分析
单词:狼
音标:英[wʊlf]美[wʊlf]
释义:狼;残忍贪婪之人
短语
Ethiopianwolf埃塞俄比亚狼;衣索比亚狼;草原胡狼;西门豺
Arcticwolf北极狼;极地狼;中型迅攻并自带导弹的轻机体
WolfHall狼厅;桃花坞;狼之殿;最佳迷你剧
MaxWolf马克斯·沃夫;沃尔夫
wolfspider狼蛛;狼蛛科;狼蜘蛛;狼蜘
例句
1、Thehunterisfollowingupawolf.
那猎人正在追踪一条狼。
2、Awolfleapedoutofthebushesandtookthehunterbysurprise.
一只狼从树丛中跳了出来,把猎人吓了一跳。
3、Thewoundedwolfroundedonthehuntingdogsandfoughttothedeath.
受伤的狼转身扑向猎犬作拼死搏斗。
4、TheBigBadWolfchasedallourfriendsawayandnoonevisitusanymore.
大坏狼赶走了我们的所有的朋友,再也没人来拜访我们了。
5、Itwasthewolfmanneroffighting,tostrikeandleapaway;buttherewasmoretoitthanthis.
这是典型的狼的进攻方式:攻击然后迅速跳开,但是要比这次凶残的多。