“长亭外,古道边”的诗的全文是?长亭外,古道边,芳草碧连天是什么意思

admin|
108

长亭外,古道边,芳草碧连天是什么意思长亭外,李叔同在百感交集中写了《送别歌》送别许幻园,芳草碧连天出自歌曲《送别》,表达李叔同对在上海“天涯五友”“金兰之交”友人分别时的情感,也是送别挚友许幻园的原创作品,芳草碧连天是在长亭外面,古道边”的诗的全文是全文:长亭外,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景。

“长亭外,<span class='chameleon-code-v2'></span>古道边”的诗的全文是

“长亭外,古道边”的诗的全文是

全文:
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
问君此去几时还,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生难得是欢聚,惟有别离多。
白话译文:在长亭之外的古道旁边,满地的青草向天边不断延伸。晚风拂过柳梢,笛声断断续续,夕阳在山外山之处。好朋友大多漂泊各地。我拿起酒壶一饮而尽,希望能够使这剩下的欢乐达到极致,可是,(这分别的痛苦)使今晚的梦都是凄寒的。
出处:出自艺术家李叔同的《送别歌》。
扩展资料:
创作背景:
十九世纪美国音乐家J·P·奥德威作有一首歌曲《梦见家和母亲》,后来《梦见家和母亲》流传到日本后,日本音乐家犬童球溪以原歌的曲调,填上日文的新词,作成《旅愁》这首日文歌。1907年《旅愁》发表后,在日本被广泛流传。
1905年至1910年,李叔同留学日本,故接触到了《旅愁》,他被这首歌曲的优美旋律所打动,产生了创作灵感,回国后,“天涯五友”,这段时期的生活显然给李叔同留下了深刻的印象。李叔同与许幻园宣扬民权思想,提倡移风易俗,宣传男女婚姻自主。
一度成为社会风口浪尖改革潮中的一份子,二次革命失败、袁世凯称帝、这些层出不穷的社会变幻,导致许幻园家中的百万资财和家业荡然无存,许幻园赶京找袁世凯讨回公道,离别时,李叔同在百感交集中写了《送别歌》送别许幻园。也是李叔同的优秀音乐作品,被中国数代人所传唱。

长亭外,古道边,芳草碧连天是什么意思

长亭外,古道边,芳草碧连天是什么意思

长亭外,古道边,芳草碧连天是在长亭外面,古道的边上送别亲友,翠绿的草望不见头,仿佛连着天了。

长亭外,古道边,芳草碧连天出自歌曲《送别》,它的作词作曲人是李叔同,也是送别挚友许幻园的原创作品,表达李叔同对在上海“天涯五友”“金兰之交”友人分别时的情感。

《送别》歌词前一个部分作者从不同的几个层次几个方面去刻画一个即将离别的场景。作为一个第三人称去叙述好友将要远行,而作为至交好友的二人从此将各奔东西,于是送了好远来到了长亭外。

长亭在古时候通常是一个栈道,为了旅人休憩或者是在朋友送行时使用的,长亭也就暗喻了两人要分别,古道边又是苍茫的寂寞,芳草一望无际,显出一片孤寂的景象,从不同的角度为送别打下烙印。

《送别》歌曲鉴赏

《送别》第一、三乐段完全相同,音乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的气氛。第二乐段第一乐句与前形成鲜明对比,情绪变成激动,似为深沉的感叹。第二乐句略有变化地再现了第一乐段的第二乐句,恰当地表现了告别友人的离愁情绪。

这些相近甚至重复的乐句在歌曲中并未给人以繁琐、絮叨的印象,反而加强了作品的完整性和统一性,赋予它一种特别的美感。“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”淡淡的笛音吹出了离愁,幽美的歌词写出了别绪,听来让人百感交集。首尾呼应,诗人的感悟:看破红尘。