《楚人养狙》释义?楚人养狙的全文翻译 要全面的啊

admin|
110

《楚人养狙》释义

《楚人养狙》释义


9.解释下列语句中加点词的意思。(2分)(1)山之果,公所树与 树:(2)其夕,相与俟狙公之寝 俟:10.下列各组句子中加点词的意义相同的一项是(2分)( )①楚有养狙以为生者 ②明日,徐公来,孰视之,自以为不如①使老狙率以之山中 ②又间令吴广之次所旁丛祠中①或不给,则加鞭棰焉 ②余尝求古仁人之心,或异二者之为①言未既,众狙皆寤 ②既克,公问其故11.翻译下面的句子。(4分)(1)然则吾何假于彼而为之役乎?(2分) (2)世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?(2分) 12.本文通过楚人养狙的故事,揭示了怎样的道理?(2分) 9. (1)树:种植。(2)俟:等待。(2分)10. B ( A①“以”是介词,“为”是动词,“以为”可译为“把(养狙)作为”;②“以”与“为”组合成“以为”,动词,认为。B均为动词,到……去。C(1)“或”是代词,可译为“有的”;②“或”,副词,或许,也许。D①形容词,引申为尽、完。②副词,已经。2分)11. (1)既然这样,我们为什么还要依靠他并被他驱使呢?(2分。然则、何、假、为之役,各0.5分,语句不通顺可酌情扣分)(2)世上也有依靠权术奴役百姓而不讲法度的人,大概就像狙公一样吧?(2分。以、使、其、如……乎,各0.5分,语句不通顺可酌情扣分)12.靠权术奴役百姓而不讲法度的人,是迟早要遭到反抗而灭亡的。(2分。每个要点1分,意思对既可)

楚人养狙的全文翻译 要全面的啊

楚人养狙的全文翻译 要全面的啊


国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。有的猴不给,(猴公)就鞭打它们。猴子们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。
有一天,有只小猴问众多老猴说:“山上的果子,是狙公种的树(结出的)吗?”众多老猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有狙公的同意(我们)就不能去采吗?”众多老猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,老猴们全领悟了。
那天晚上,众多猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(狙公)存放的粮食,相互拉着手(一起)进入森林里面,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。
郁离子(即刘基隐退青田山时自取的笔名)说:“世上那种凭借权术奴役人民却不依正道来规范事物的人,不像狙猴公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。