与诸子登见山孟浩然诗歌鉴赏?与诸子登岘山原文及翻译

admin|
49

与诸子登见山孟浩然诗歌鉴赏

与诸子登见山孟浩然诗歌鉴赏


与诸子登岘山
[孟浩然]
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【注释]】(1)岘(xian现)山:一名岘首山,在今湖北省襄樊市南。(2)代谢:交替、转换的意思。(3)往来:指岁月推移,如日往月来。(4)留胜迹:指前人留下的名胜古迹。这里指下文的“羊公碑”等。(5)我辈:我们。指诗人自己与同游诸子。复登临:又来登临。这是对羊祜曾登临岘山于前而言的。(6)鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。浅:是说鱼梁洲因落水而显露出来了。(7)梦泽:指云梦泽。深:是说云梦泽因天寒水涸而隐下去了。(8)羊公碑:《晋书·羊祜传》,羊祜镇实荆襄时,“每风景必造岘山,置酒言咏终日不倦。尝慨然太息,顾谓从事中郎邹湛等曰:‘自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士登此远望,如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人伤悲。’”及羊祜卒,襄阳百姓建碑于岘山,见碑者莫不流涕,杜预因名曰堕泪碑。
[简要评析] 孟浩然在这首诗中,因有感于自己的沉沦不遇,通过对前贤的缅怀,发出了深沉的历史叹息,令人低回不已。本诗在结构上很独特,开篇即发议论,而且连发四句。诗的起联,发调感慨,它在笼罩古今的豪情和笔力,既写出了无限的伤感情绪,也包含着积极的用世思想。当诗人登岘山,纵目远眺,一片萧瑟,遥想当年羊祜所抒发的慨叹,不又成为自己的憾事了吗?思绪悠悠,心事重重。所谓“往来成古今”,是说日月沧桑,一往一来,即成古今,深感人生短促。就是羊祜所建立的功业,也已是历史的陈迹了。更何况我辈如此萧条寂寞,能不“湮没无闻”?这叹息是何等的深沉。所以接着的第二联是说,羊祷当年镇守襄最,很得人民爱戴,尚且忧虑时过境迁,身后寂寞无闻,登山而兴感慨。我们复来登临,未能著名于后,能不感慨唏嘘。在这深沉的叹息中,强烈的反映了诗人建功立业的思想,却又凄然伤感。因此,诗的第三联中,以景写情,即寓有凄清冷落之意。天寒水浅,荒凉的鱼梁洲露了出来;云梦泽也已干涸,一望无边,多么空旷、肃杀。万木萧蔬,四野寂寥,指拭后人为纪念羊祜而立的碑石,细细读罢,那深挚的语言,哪能不催人潸然泪下,沾湿衣襟。这就是末联的诗意,它在伤悼古代贤明政治家的同时,也是为自己不能象羊祜那样建立功业而悲哀。因此,这就不是一般的所谓人生的悲哀,而是苦于不能有所作为的忧伤,这正是对历史的一种责任感,是有积极意义的。这首诗写得极为平淡自然,但意蕴丰厚,韵致深婉,体现了孟浩然诗古澹清远的风格。这首登临吊古之作,浑然天成,颇受后人的推崇。
满意望采纳

与诸子登岘山原文及翻译

与诸子登岘山原文及翻译


与诸子登岘山原文及翻译是人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷_幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
这是一首吊古伤今的。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。