谁能帮忙翻译一下下面这段话(不要用机器翻译),多谢了!!!?卢浮宫简介英文

admin|
77

谁能帮忙翻译一下下面这段话(不要用机器翻译),多谢了!!!

译文如下:

“Silk road“ is China and Mediterranean countries commodity exchanges, a cross-sectional asia-europe’s ancient trade route from China, it’s changan (now xian), west to Rome. Western han dynasty (202 BC-8 years) in the western regions, by zhang opened up the expeditions, xinjiang, gansu province to central Asia, west Asia, and connection of the Mediterranean land passage, the road is also called “the northwest silk road. Because this the torpedoing of the shipment with silk products in the biggest influence on, so the name. Its basic trend is scheduled for two han period. The road to xi ’an as the starting point, on the way in China is divided into three, and they were: 1, tianshan mountain road: xian-dunhuang hami-urumqi- -now the former Soviet union ili territory-the Roman; 2, the western regions north road: xian-dunhuang hami- - -KuErLe turpan yanqi kuqa-aksu-kashi-wuqia pamirs plateau-central Asia; 3, the western regions south road: xian- - JuMo loulan he hotan-kashi-wuqia pamirs plateau-central Asia-west Asia. This link between an oasis of the road caravan of human and harsh natural struggle of a road, is a historic international channels. Through the ancient road, ancient Chinese culture, Indian culture, Persian, culture, Arab culture and ancient Greek and Roman culture, promote the connecting eastern and western civilization exchanges. Every year from may to October, is the best time of the silk road tour.

希望有帮助到你,乜希望你可以采纳我的答案。

卢浮宫简介英文

Located on the North Bank of the Seine River in the centre of Paris, the Louvre is the first of the four major museums in the world. Founded in 1204, it was originally a French palace. It has lived in 50 French kings and queens.

It is one of the most precious buildings in the French Renaissance. It is famous for its rich collection of classical paintings and sculptures.

卢浮宫位于法国巴黎市中心的塞纳河北岸,位居世界四大博物馆之首。始建于1204年,原是法国的王宫,居住过50位法国国王和王后,是法国文艺复兴时期最珍贵的建筑物之一,以收藏丰富的古典绘画和雕刻而闻名于世。

Now the Louvre Museum covers an area of about 198 hectares. It is divided into old and new parts. The pyramid glass entrance in front of the Museum covers an area of 24 hectares.

It was designed by the Chinese architect I. M. Pei. On August 10, 1793, the Louvre Museum of Art was officially opened to the public as a museum.

现为卢浮宫博物馆,占地约198公顷,分新老两部分,宫前的金字塔形玻璃入口,占地面积为24公顷,是华人建筑大师贝聿铭设计的。1793年8月10日,卢浮宫艺术馆正式对外开放,成为一个博物馆。

扩展资料

卢浮宫东立面是欧洲古典主义时期建筑的代表作品。据统计,卢浮宫博物馆包括庭院在内占地19公顷,自东向西横卧在塞纳河的右岸,两侧的长度均为690米,整个建筑壮丽雄伟。用来展示珍品的数百个宽敞的大厅富丽堂皇,大厅的四壁及顶部都有精美的壁画及精细的浮雕。

卢浮宫藏有被誉为世界三宝的断臂维纳斯雕像、《蒙娜丽莎》油画和胜利女神石雕,拥有的艺术收藏达40万件以上,包括雕塑、绘画、美术工艺及古代东方,古埃及和古希腊、古罗马等6个门类。从古代埃及、希腊、埃特鲁里亚、罗马的艺术品,到东方各国的艺术品,有从中世纪到现代的雕塑作品,还有数量惊人的王室珍玩以及绘画精品等等。

参考资料来源:百度百科-卢浮宫