《睢阳学舍书怀》如何赏析
《睢阳学舍书怀》
作者:范仲淹
白云无赖帝乡遥,汉苑谁人奏洞箫。多难未应歌凤鸟,薄才犹可赋鹪鹩。瓢思颜子心还乐,琴遇钟君恨即销。但使斯文天未丧,涧松何必怨山苗。
白云无赖帝乡遥,汉苑谁人奏洞箫。
译文:在睢阳学舍,作者望着天空中“无赖”的流云,思绪万千,飘渺不可期的“帝乡”、“汉苑”让作者神往不已。究竟谁人才能在那里奏洞箫之声,是自己吗?
多难未应歌凤鸟,薄才犹可赋鹪鹩。
译文:凤鸟的引用《论语》中的典故。“楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。”楚狂接舆讥孔子不能隐,栖栖皇皇,热心于用世。对于青年时期的作者来说,无论世路多么艰难,也绝不会心生遁世归隐之念的。
更何况,作者对自己的才华高度自信,赋鹪鹩引用《晋书·张华传》中的典故,书中记载:(张华)初未知名,著《鹪鹩赋》以自寄。陈留阮籍见之,叹曰:“王佐之才也!”由是声名始著。由此可见,求学时期的作者,入仕之心就特别强烈!
瓢思颜子心还乐,琴遇钟君恨即销。
译文:上半句使用 颜子的典故。孔子说:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”颜子如此贫穷,都能处之泰然,不因为贫穷而改变自己的志向与乐趣,而本诗作者离开家乡在睢阳学舍求学,生活也是非常清贫,但不论物质生活多么清苦,他也要如颜渊那样自有心中之乐。
在勤奋苦读之余,他还在渴望知音,渴望高山流水得遇知己,就像伯牙和子期那般。如果能够得此知音,也不辜负自己的辛苦求学,遗憾消解,就是人生一件快事。
但使斯文天未丧,涧松何必怨山苗。
译文:上半句说的是孔子的典故。孔子周游列国途中,在匡地,因貌若恶人阳虎而被乡人围困,孔子说 :文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者,不得与于斯文也。天之未丧斯文也,匡人其如予何?意为:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?”
这充分体现了孔子的巨大自信和强烈的神圣的使命感。有这样的自信,与下半句作者发出的“涧松何必怨山苗”的呼应。“涧底松”:比喻才高位卑的寒士。“山苗”喻指世袭高位的庸才。这是说才高位卑的寒士不需要去妒忌、怨恨世袭高位的庸才。
求永怀赋原文+译文
张华永怀赋【原文】美淑人之妖艳,因盼睐而倾城。扬绰约之丽姿,怀婉娩之柔情。超六列于往古,迈来今之清英。既惠余以至欢,又结我以同心。交恩好之款固,接情爱之分深。誓中诚于曒日,要执契以断金。嗟夫!天道幽昧,差错缪于参差。怨禄运之不遭,虽义结而绝离。执缠绵之笃趣,守德音以终始。邀幸会于有期,冀容华之我俊。傥皇灵之垂仁,以收欢于永已。【译文】赞美那淑女的美丽妖艳,正因含情脉脉的顾盼而更加倾国倾城。彰显着柔美的美好姿色,怀着婉约含蓄的柔情。超越过去的历代女子,胜过如今的清丽精英。既给了我极度的欢乐,又与我同心同德心心相印。结交稳固的恩好,连接深刻的情爱。对着太阳宣誓忠诚,用斩断金铁来寓意契约。哎!天道幽暗愚昧,在极小的地方发生了疏漏。怨恨官途的不幸,即使结交了贵人但却离开了官场。守着缠绵的趣味,自始至终坚守美好的事物。希望有朝一日可以邀请你,期望那时我还英俊。假如皇天的神灵垂怜我的不幸,就让我永远的欢乐。 【作者简介】张华(232~300年),字茂先,范阳方城人(今河北省固安县)。西晋文学家、政治家。西汉留侯张良十六世孙。父亲张平,曹魏时任渔阳太守。张华幼年丧父,亲自牧羊。家贫勤学,“学业优博,图纬方伎之书,莫不详览”。曹魏末期,因愤世嫉俗而作《鹪鹩赋》,通过对鸟禽的褒贬,抒发自己的政治观点。阮籍感叹说:“王佐之才也!”由是声名始著。后在范阳太守鲜于嗣推荐下任太常博士,又迁佐著作郎、长史兼中书郎等职。西晋取代曹魏后,又迁黄门侍郎,吴平,封广武县侯。官至司空,封壮武郡公。晋惠帝时爆发的八王之乱中,遭赵王司马伦杀害,夷三族。死后家无余资。有二子:祎、韪。 【赏析】这是作者悼念亡妻的作品。追忆亡妻的淑姿丽质,夫妇情谊款诚,感人至深,其中“扬绰约之丽姿,怀婉娩之柔情”一联更已成为赞颂女子德貌双全之名句。【百科百度】