求日语高人帮翻译~吉田拓郎的《慕情》?谁能翻译一下吉田拓郎 落阳的歌词,大意也可以

admin|
130

求日语高人帮翻译~吉田拓郎的《慕情》

[ar:吉田拓郎]
[ti:慕情]
[al:午后の天気]
[by:Yilin]

[00:00.01]慕情
[00:05.22]歌手:吉田拓郎
[00:10.12]专辑:《午后の天気》
[00:26.32]
[00:28.88]あなたはあなたて〖 亲爱的你啊 亲爱的你 〗
[00:34.23]そんなに鲜やかに见えるのだろう〖 看上去是那样的鲜活 〗
[00:41.12]あなたを远くで〖 渐行渐远的你啊 〗
[00:47.08]见つめているだけで涙が浮かぶ〖 再也看不到时 仅剩涌出的泪水 〗
[00:53.03]几度も追いかけるほど〖 也几度追寻 〗
[01:00.02]届かぬ梦〖 那传递不到的梦 〗
[01:06.05]どこまでこの想いを募らせても〖 思念与日俱增 〗
[01:19.01]あなたがそばにいる〖 多想留在你身边 〗
[01:25.06]事が愿わず〖 但事与愿违 〗
[01:32.10]あなたがそこにいる〖 想留在你身边 〗
[01:38.08]ただそれでいい〖 只是这样就好 〗
[01:45.02]
[01:56.88]あなたはどうして〖 亲爱的你啊 这是为什么 〗
[02:03.05]そんなに穏やかに生きれるのだろう〖 活着时是那样的亲切 〗
[02:11.08]あなたの空気を〖 你的气息 〗
[02:16.12]想っているだけで胸が张り裂けそう〖 只要一想到 胸口就要胀裂开来 〗
[02:23.05]憎しみあう事より〖 与其憎恶碰上的事情 〗
[02:29.02]许しあいたい〖 不如选择宽恕吧 〗
[02:35.98]切なさ むなしささえ 抱いて生きる〖 依靠着悲痛 空虚 继续活下去 〗
[02:48.05]あなたがいなくなる〖 亲爱的你啊 不在了 〗
[02:55.12]ことはありえない〖 这是不可能的事情 〗
[02:59.25]
[03:01.02]あなたを见失えば〖 失去了你啊 〗
[03:07.10]世界の终わり〖 世界就结束了 〗
[03:14.06]
[03:42.98]あなたはどうして〖 亲爱的你啊 这是为什么 〗
[03:48.99]そんなに美しく微笑むのだろう〖 微笑起来是那样的美丽 〗
[03:56.06]あなたとかすかに〖 亲爱的你啊 〗
[04:02.01]すれ违っていく时に震えてしまう〖 擦肩而过时 在微微颤抖吧 〗
[04:08.12]私は今 まるで魔法の中で〖 如今的我 着了魔似的 〗
[04:15.06]恋する少年のような心になる〖 在心里恋慕着那个少年 〗
[04:34.08]とどかぬ爱 だけれど今のままがいい〖 虽然这样的爱情没有结果 但现在只要这样就好了 〗
[04:47.12]远くを见つめている あなたが好き〖凝视着远方消失之处 我喜欢你〗
[05:00.46]远くを见つめている あなたが好き〖凝视着远方消失之处 我喜欢你〗
[05:12.22]

谁能翻译一下吉田拓郎 落阳的歌词,大意也可以

《落阳》歌词:
落阳 - 吉田拓郎
词:冈本おさみ
曲:吉田拓郎
しぼったばかりの夕阳の赤が
水平线からもれている
苫小牧発・仙台行きフェリー
あのじいさんときたら
わざわざ见送ってくれたよ
おまけにテープをひろってね
女の子みたいにさ
みやげにもらったサイコロふたつ
手の中でふれば
また振り出しに戻る旅に
阳が沈んでゆく
女や酒よりサイコロ好きで
すってんてんのあのじいさん
あんたこそが正直ものさ
この国ときたら
赌けるものなどないさ
だからこうして漂うだけ
みやげにもらったサイコロふたつ
手の中でふれば
また振り出しに戻る旅に
阳が沈んでゆく
サイコロころがしあり金なくし
フーテン暮らしのあのじいさん
どこかで会おう
生きていてくれ
ろくでなしの男たち
身を持ちくずしちまった
男の话を闻かせてよ
サイコロころがして
みやげにもらったサイコロふたつ
手の中でふれば
また振り出しに戻る旅に
阳が沈んでゆく