黔之驴 这篇寓言告诉人们什么道理《黔之驴》这篇寓言告诉人们:能力与形貌并不成正比,老虎渐渐地熟悉了驴的叫声,一直老虎看到体型巨大的驴,黔之驴翻译黔之驴的翻译 黔地本来没有驴,驴叫了一声,《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品,麋离开了主人外出,驴运到后去无用武之地。
黔之驴翻译黔之驴的翻译
黔地本来没有驴,有一个多事的人用船运了一头到黔地。驴运到后去无用武之地,只好将它放在山脚下。一直老虎看到体型巨大的驴,以为它是神物,常躲藏在树林里偷偷观察它,渐渐小心地出来靠近它,惊恐并疑惑不解,不知道它是何物。有一天,驴叫了一声,老虎十分恐惧,逃得远远的,以为驴要咬自己,非常害怕。但是又来来回回地观察驴,觉得它并没有什么特殊的本领。
老虎渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,碰倚靠撞冒犯它。
驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,心里盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开。
唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,当初要是不使出它的那点本事,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢吃掉它。如今落得如此下场,可悲啊!
黔之驴 这篇寓言告诉人们什么道理
《黔之驴》这篇寓言告诉人们:能力与形貌并不成正比,外强者往往中干;假如缺乏对付对手的本领,那就不要将自己的才技一览无余地展示出来,以免自取其辱。
《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。这篇文章表明能力与形貌并不成正比,外强者往往中干;假如缺乏对付对手的本领,那就不要将自己的才技一览无余地展示出来,以免自取其辱。
寓言旨在讽刺那些无能而又肆意逞志的人,影射当时统治集团中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物。全文笔法老到,造诣精深;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生动的形象;不仅给人们以思想上的启示和教育,而且给人们以艺术上的享受和满足。
扩展资料
鉴赏:
柳宗元贬官永州以后的作品,有些是采取寓言的形式,讽刺当时腐败的社会和政治。文章短小警策,含意深远,表现了杰出的讽刺才能。《三戒》是著名的讽刺小品。《临江之麋》,写麋得主人的宠爱,“犬畏主人,与之俯仰甚善”,不敢吃它。
三年以后,麋离开了主人外出,外犬“见而喜且怒,共杀食之”。它尖锐地讽刺了那些依仗权贵而得意忘形的小人物。《黔之驴》是外强中干的小人的写照,嘲讽他们“形之庞也类有德,声之宏也类有能”,而其实是无德无能。
《永某氏之鼠》比喻那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,指出他们“为态如故”,以“饱食无祸为可恒”,那他们一定会遭到彻底被消灭的惨祸。这三篇寓言,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态。
参考资料来源:百度百科-黔之驴