今大道既隐 天下为家全文翻译 原文 今大道既隐,天下为家.各亲其亲,各子其子,货力为己.大人世及①以为礼,城郭沟池以为固.礼义以为纪②,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知③,以功为己.故谋用是作,而兵由此起.禹、汤、文、武、 成王、周公,由此其选也.此六君子者,未有不谨于礼者也.以 著④其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常.如有不由 此者,在埶⑤者去,众以为殃.是谓小康.” 译文 如今大道已经消逝了,天下成了一家一姓的财产.人们各把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力,都 为私人拥有.诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守.制定礼仪作为纲纪,用 来确定君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系 和谐,使各种制度得以确立,划分田地和住宅,尊重有勇有智 的人,为自己建功立业.所以阴谋诡计因此兴起,战争也由此产 生了.夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成为 三代中的杰出人物.这六位君子,没有哪个不谨慎奉行礼制.他 们彰昌礼制的内涵,用它们来考察人们的信用,揭露过错,树立 讲求礼让的典范,为百姓昭示礼法的仪轨.如果有越轨的反常行 为.有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害.这种社会就叫 做小康.” 选自 汉代把孔子定的典籍称为“经”,弟子对“经”的解说是“传”或“记”,《礼记》因此得名,即对“礼”的解说.《礼记》的作者不止一人,写作时间也有先有后,其中多数篇章可能是孔子的七十二弟子及其学生们的作品,还兼收光秦的其它典籍.相传戴德选编其中八十五篇,称为《大戴礼记》,世及,世代相传. ②纪:纲纪,准则. ③知:通“智”. ④著:明,说明. ⑤埶:权势.,儒家的重要经典《礼记》中的《礼运》篇描述大同世界的社会景象说:“大道之行也,如有不由此者,使兄弟关系和睦,戴圣选编其中四十九篇,称为《小戴礼记》.东汉后期大戴本不流行,以小戴本专称《礼记》而且和《周礼》《仪礼》合称“三礼”,郑玄作了注,于是地位上升为经. ①大人世及:大人,天子诸侯。
今大道既隐原文及翻译和词语解释
原文
今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。
大人世及以为礼,城郭沟池以为固。礼义以为纪,以正君臣,以
笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作,而兵由此起。禹汤文武
成王周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在埶者去,众以为殃。是谓小康。
释文
如今大道已经消逝了,天下成了一家一姓的财产。人们各把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力,都为私人拥有。诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守。制定礼仪作为准则,用来确定君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,使各种制度得以确立,划分田地和住宅,尊重有勇有智的人,为自己建功立业,所以阴谋诡计因此兴起,战争也由此产生了。夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成为三代中的杰出人物。这六位君子,没有哪个不谨慎奉行礼制。他们彰昌礼制的内涵,用它们来考察人们的信用,揭露过错,树立讲求礼让的典范,为百姓昭示礼法的仪轨。如果有不这样做的,有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害。这种社会就叫做小康。
词语注解
1.大道既隐:大道已经消逝了。
2.大人世及:大人,天子诸侯;世及,世代相传。
3.睦:使......和睦。
4.纪:纲纪,准则。
5.知:通“智”。
6.著:明,说明,彰显。以著其义:揭露。
7.势:权势。
8.常:常规
9.执:职位。
10.谓:叫作。
出处
原文选自《礼记
礼运》
《礼运》借孔子之口论述礼的发展演变和运用。儒家的最高社会理想是世界大同。这个大同世界不是纯理念化的,而是具体化了的,儒家的重要经典《礼记》中的《礼运》篇描述大同世界的社会景象说:“大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜,寡,孤,独,废疾者,皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
根据《礼运》的这段描述,儒家理想中的大同社会具有以下一些特点:
1.全民公有的社会制度。
2.选贤与能的管理体制。
3.讲信修睦的人际关系。
4.人得其所的社会保障。
5.人人为公的社会道德。
6.各尽其力的劳动态度。
今大道既隐 天下为家全文翻译
原文
今大道既隐,天下为家.各亲其亲,各子其子,货力为己.大人世及①以为礼,城郭沟池以为固.礼义以为纪②,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知③,以功为己.故谋用是作,而兵由此起.禹、汤、文、武、 成王、周公,由此其选也.此六君子者,未有不谨于礼者也.以 著④其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常.如有不由 此者,在埶⑤者去,众以为殃.是谓小康.”
译文
如今大道已经消逝了,天下成了一家一姓的财产.人们各把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力;都 为私人拥有.诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守.制定礼仪作为纲纪,用 来确定君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系 和谐,使各种制度得以确立,划分田地和住宅,尊重有勇有智 的人;为自己建功立业.所以阴谋诡计因此兴起,战争也由此产 生了.夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成为 三代中的杰出人物.这六位君子,没有哪个不谨慎奉行礼制.他 们彰昌礼制的内涵,用它们来考察人们的信用,揭露过错,树立 讲求礼让的典范,为百姓昭示礼法的仪轨.如果有越轨的反常行 为.有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害.这种社会就叫 做小康.”
选自
汉代把孔子定的典籍称为“经”,弟子对“经”的解说是“传”或“记”,《礼记》因此得名,即对“礼”的解说.《礼记》的作者不止一人,写作时间也有先有后,其中多数篇章可能是孔子的七十二弟子及其学生们的作品,还兼收光秦的其它典籍.相传戴德选编其中八十五篇,称为《大戴礼记》;戴圣选编其中四十九篇,称为《小戴礼记》.东汉后期大戴本不流行,以小戴本专称《礼记》而且和《周礼》《仪礼》合称“三礼”,郑玄作了注,于是地位上升为经.
①大人世及:大人,天子诸侯;世及,世代相传.
②纪:纲纪,准则.
③知:通“智”.
④著:明,说明.
⑤埶:权势.