白雪却嫌春色晚,白雪却嫌春色晚,白雪却嫌春色晚,白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花 运用修辞手法的妙处运用拟人的修辞手法,故穿庭树作飞花 (韩愈《春雪》) 什么意思【释义】:但是白雪嫌春色来得太晚了,白雪也嫌春色来得太晚了,本来是造成“新年都未有芳华,”新年都还没有芬芳的鲜花。
白雪却嫌春色晚, 故穿庭树作飞花 (韩愈《春雪》) 什么意思
【释义】:但是白雪嫌春色来得太晚了,所以故意化作花儿在庭院树间穿飞。
【出处】:韩愈《春雪》:“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”
新年都还没有芬芳的鲜花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人们分外焦急。前句“未有芳华”,一抑;后句“初见草芽”,一扬,跌宕有致,波澜起伏。一个“都”字,流露出这种急切的心情。一个“惊”字写出了诗人在焦急的期待中终于见到“春色”的萌芽的惊喜神情。
人倒还能等待来迟的春色,但白雪却等不住了,竟然纷纷扬扬,穿树飞花,自己装点出了一派春色,诗人对春雪飞花主要不是惆怅、遗憾,而是充满了欣喜。本来是造成“新年都未有芳华,二月初惊见草芽”的原因,可是,诗人偏说白雪是因为嫌春色来得太迟,才“ 故穿庭树”纷飞而来 。这种翻因为果的写法,却增加了诗的意趣。“作飞花”三字,翻静态为动态,把初春的冷落翻成仲春的喧闹,一翻再翻,令读者目不暇接。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花 运用修辞手法的妙处
运用拟人的修辞手法,把白雪描绘得美好而富有情趣,表现了它带给人的欣喜之感。白雪等不及春色的姗姗来迟,特意穿树飞花,装点出一派春色,突出了雪通人心的灵性。
一、原文
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
二、译文
新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花。到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。
三、出处
唐·韩愈《春雪》
扩展资料:
赏析
“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。”新年即阴历正月初一,这天前后是立春,所以标志着春天的到来。新年都还没有芬芳的鲜花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人们分外焦急。一个“都”字,流露出这种急切的心情。“惊”字最值玩味。它写出了诗人在焦急的期待中终于见到“春色”的萌芽的惊喜神情。
此外,“惊”字状出摆脱冬寒后新奇、惊讶、欣喜的心情 。这一“ 初”字,含有春来过晚、花开太迟的遗憾、惋惜和不满的情绪。从章法上看 ,前句“未有芳华”,一抑;后句“初见草芽”,一扬,跌宕有致,波澜起伏。