全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,关山度若飞”出自南北朝时期的长篇叙事诗《木兰诗》,《木兰诗》的主题全文讲述了木兰女扮男装,关山度若飞”的出处“万里赴戎机,关山度若飞”的翻译:不远万里奔赴战场,《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,作品赏析:《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,此句出自《木兰诗》。
万里赴戎机关山度若飞的翻译
“万里赴戎机,关山度若飞”的翻译:不远万里奔赴战场,像飞一般地越过一座座的山,跨过一道道的关。这句话写木兰离家万里,奔赴战场从军打仗,从侧面表现出将士们的艰辛与战争的残酷。
“万里赴戎机,关山度若飞”的出处
“万里赴戎机,关山度若飞”出自南北朝时期的长篇叙事诗《木兰诗》,原文如下:“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。”
译文:不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,冰冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
《木兰诗》的主题
全文讲述了木兰女扮男装,替父从军,最后建立功勋,衣锦还乡的故事。文章中成功塑造了一个勇敢善良、保家卫国、英勇无畏的女性形象,赞颂了木兰坚毅勇敢的品质与高洁的情操。
“万里赴戎机,关山度若飞,朔气传金柝”什么意思
“万里赴戎机,关山度若飞,朔气传金柝”的意思是:行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快,北方的寒风中传来打更声。
此句出自《木兰诗》。
作品原文:
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
木兰诗东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
作品赏析:
《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。又名《木兰辞》,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。
《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事。热情赞扬了这位女子保家卫国的热情、勇敢善良的品质和英勇无畏的精神。
这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。
这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。